tag:blogger.com,1999:blog-13196880.post3736346527021398929..comments2024-01-09T20:51:44.341+01:00Comments on Le rose et le noir: "The book of unholy mischief"Unknownnoreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-13196880.post-49435236462876570172010-08-01T11:33:35.714+02:002010-08-01T11:33:35.714+02:00Funambuline: théoriquement, le traducteur doit res...Funambuline: théoriquement, le traducteur doit respecter le style de l'auteur, mais... parfois, en accord avec les directives de l'éditeur, sa priorité est de rendre le bouquin agréable à lire dans la langue d'arrivée. C'est ce que je fais systématiquement (sachant que je ne bosse pas sur du Shakespeare non plus, si c'eétait le cas je ne me permettrais pas tant de libertés). <br />Quant à Laurie Notaro, non, je ne connais pas.ARMALITEhttps://www.blogger.com/profile/14066838303210414755noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13196880.post-47364042761310936452010-08-01T10:29:16.908+02:002010-08-01T10:29:16.908+02:00"La sombra del viento" m'a beaucoup ..."La sombra del viento" m'a beaucoup plu au départ, puis je me suis enlisée, petit à petit et je n'ai jamais réussi à le terminer...<br /><br />Un week-end où je n'étais pas chez moi j'ai ouvert "l'ombre du vent" en me disant que j'allais donc le terminer en français... quelle ne fût pas ma stupeur de découvrir que la lourdeur qui m'avait fait abandonner la VO s'était évanouie dans la traduction.<br /><br />Je ne sais pas si un traducteur a "le droit" de changer ainsi le style et le rythme d'un auteur, mais je remercie celui-là (celle-là ?) de l'avoir fait...<br /><br />Et hors anecdote, merci pour ce conseil, je n'ai jamais entendu parler de ce roman, il vient de s'ajouter à ma liste A ACHETER ABSOLUMENT ET VITE.<br /><br />Dernier point : as-tu déjà lu du Laurie Notaro ? Son anglais me déstabilise, pas au niveau de la compréhension, mais je n'arrive pas à saisir/définir/décrire son style...funambulinehttp://funambuline.unblog.frnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13196880.post-27374812212843785892010-07-31T22:51:44.068+02:002010-07-31T22:51:44.068+02:00Si j'ai adoré Le nom de la Rose et l'Ombre...Si j'ai adoré Le nom de la Rose et l'Ombre du vent, j'ai eu du mal avec les deux autres que tu cites. <br />"Train de nuit pour Lisbonne" est également un bon roman qui reprend le thème du livre mystérieux même s'il n'est pas aussi bon, loin de là, que l'Ombre du vent.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/05664453460208248055noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13196880.post-6763918651446708342010-07-31T12:40:30.277+02:002010-07-31T12:40:30.277+02:00sinon ça c'est très entrainant
http://www.ama...sinon ça c'est très entrainant<br /><br />http://www.amazon.fr/nez-dEdward-Trencom-aventures-byzantines/dp/2283021936<br /><br />http://www.lescinqcontinents.com/infos/index.php?2007/05/19/28-le-nez-dedward-trencom-de-giles-milton-buchet-chastel-2007diane cairnhttp://popupmonster.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13196880.post-8207945454028702132010-07-30T23:28:42.012+02:002010-07-30T23:28:42.012+02:00Ca aussi, ça a l'air bien:
http://www.amazon.f...Ca aussi, ça a l'air bien:<br />http://www.amazon.fr/Ex-Libris-Ross-King/dp/0142000809/ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=english-books&qid=1280525201&sr=1-3ARMALITEhttps://www.blogger.com/profile/14066838303210414755noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13196880.post-78420213568633682032010-07-30T23:23:34.133+02:002010-07-30T23:23:34.133+02:00C'etait surtout pour tes autres lecteurs que ç...C'etait surtout pour tes autres lecteurs que ça aurait pu aussi tenter, mais qui ne lisent pas l'anglais ;p !La Princessenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13196880.post-60108747346076064742010-07-30T23:18:21.898+02:002010-07-30T23:18:21.898+02:00C'est vrai que s'il faut le lire en anglai...C'est vrai que s'il faut le lire en anglais ça va me poser un gros problème ^^<br />Merci pour le tuyau, je regarderai ça!ARMALITEhttps://www.blogger.com/profile/14066838303210414755noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13196880.post-68154634530333112592010-07-30T23:16:14.773+02:002010-07-30T23:16:14.773+02:00Dans le registre du "livre maudit", tu a...Dans le registre du "livre maudit", tu as aussi "The book of Air and Shadows" de Michael Gruber, qui te plairait peut être et que j'ai devoré pendant un long trajet. Je ne sais pas s'il a été traduit, par contre.La Princessenoreply@blogger.com